es+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++tel
All translations are © 1996 Harald Gernhardt. Any commercial use of either the translations or the original news is strictly prohibited.
[ Next | Overview | Previous ] [ Maccatext News | Home ]
171.2 137 SAT.1 TEXT 16.12. 23:39:57
Bedroht. Ex-Beatle George Harrison
kann vielleicht bald ruhiger schla-
fen: Seit 6 Jahren erhält er Todes-
drohungen - die Polizei soll bei den
Ermittlungen weitergekommen sein.
Translation by Joan Hopkins:
George Harrison Threatened
Threat. Soon perhaps ex-Beatle George Harrison can enjoy a
peaceful
sleep. For 6 years he has been receiving death threats. The police
should be making progress in their investigation.
141.4 141 MTVText Mo DEC 16 23:36:18
4/4
MTV NEWS
Monday-Friday
GEORGE GETS THREATS
Former Beatles' member George Harrison
has received a new series of death
threats.
George has been the victim of a 6-year
hate campaign which included being
stalked. He hoped the problem had gone
away when letters stopped being sent
but a recent load of sinister post has
led him to call in the police to
investigate.
114 114 VIVA TEXT 16.12. 23:34:44
Morddrohung gegen Harrison
Ziemlich unwohl in seiner
Haut fühlt sich zur Zeit
George Harrison. Der Ex-
Beatle und seine Familie
bekommen mysteriöse Briefe,
in denen Dinge stehen wie
"Es ist Zeit, daß Du gehst"
oder "Tschüß, George".
Die Polizei ermittelt und
hofft, dem Absender auf der
Spur zu sein. Es wird vermu-
tet, daß ein Zusammenhang zu
anderen Drohbriefen besteht,
die er seit sechs Jahren be-
kommt. Alle überlebenden
Beatles sind vor allem vor
Weihnachten nervös, seitdem
John Lennon am 8.12.1980 er-
schossen wurde.
Translation by Joan Hopkins:
Murder Threat Against Harrison
George Harrison is feeling quite uncomfortable these days. The
ex-Beatle and his family have received a mysterious letter, and the
way things stand "It is time that you go or 'bye-bye, George'." The
police are investigating and hope to be able to trace the sender.
They suspect that there is a connection between this and other
threatening letters he has been receiving over the last six years.
All the surviving Beatles become nervous above all at Christmastime
ever since John Lennon was shot to death on December 8, 1980.
118 118 VIVA TEXT 12.12. 02:46:43
Beatles. Die Bretter, die
die Welt bedeuten: Fans des
Quartetts aus Liverpool kön-
nen sie sich jetzt in ihr
Wohnzimmer legen, denn in
Lancashire werden Planken
der Bühne vom Hamburger Star
Club verkauft. Die rund sie-
ben mal drei Zentimeter
großen Stücke sollen 50 Dol-
lar das Stück kosten.
Translation by Joan Hopkins:
Boards from the Star Club Stage As Souvenirs
Beatles. The boards have meaning to the world: Fans of the Liverpool
quartet can display them in their living rooms. The boards from the
stage of the Star Club in Hamburg are now for sale in Lanchashire.
The approximately 7x3 centimeter pieces shall be sold for $50 a piece.
171.1 228 SAT.1 TEXT 04.12. 02:40:04
Spende. Lennon-Witwe Yoko Ono hat
anläßlich des Welt-Aids-Tages das
Portemonnaie weit aufgemacht. Seit
Jahren unterstützt sie Opfer, nun
spendete sie 1,5 Mio DM.
Translation by Joan Hopkins:
Yoko Supports AIDS Victims
Contribution. In honor of World Aids Day, Lennon widow Yoko Ono has
opened wide her wallet. For years she has assisted victims. Now she
has donated 1.5 million DM. ($866,000)
118 118 VIVA TEXT 04.12. 02:34:35
Yoko Ono. Nobel, nobel. Die
Witwe von John Lennon hat
anläßlich des Welt-Aids-Ta-
ges der "Gay Men's Health
Crisis" eine runde Million
Dollar gespendet. Yoko un-
terstützt seit vielen Jahren
die Erforschung der tödli-
chen Immunschwäche-Krank-
heit.
Translation by Joan Hopkins:
Yoko Ono Donation
Yoko Ono. Generous, generous. In honor of the "Gay Men's Health
Crisis" World Aids Day, John Lennon's widow has donated an even $1
million. For many years, Yoko has supported research into the study
the deadly immunodeficiency syndrome.
141.4 141 MTVText Sa NOV 30 02:21:14
4/4
MTV NEWS
Monday-Friday
LENNON BUM SWATCH WATCH
John Lennon's bottom will soon be on
display across the whole of Europe. A
new watch has been designed by Lennon's
widow Yoko Ono which has a picture of
Lennon's backside as it's face.
The watch is titled "Film No 4" and is
part of a limited edition artists
collection by a well knownn swiss watch
manufacturer.
171.1 171 SAT.1 TEXT 29.11. 01:10:46
Biographie. Aufatmen bei den Rest-
Beatles: Sie konnten verhindern, daß
ein kritisches Buch über die dunkle
Seite ihrer Vergangenheit vor Weih-
nachten herauskommt.
Translation by Joan Hopkins:
Biography. The Beatles can breathe a sigh of relief: They have prevented a critical book showing the dark side of their past from being released for Christmas.
115 115 VIVA TEXT 25.11. 23:04:27
Satanische Beatles-Verse
Was der Heilige Vati kann,
kann der oberste Glaubens-
wächter des Vatikan, Kardi-
nal Joseph Ratzinger, schon
lange: Äußerungen von sich
geben, die zeigen, wie hoch
die Römische Kirchenleitung
über Irdischem schwebt. Ein
Fall von Höhenkoller?
Er gab Gläubigen Weisung,
den Rock zu meiden, um nicht
ihre Seele zu gefährden. In
Songs von Beatles, Rolling
Stones, Pink Floyd, Led Zep-
pelin, Queen und Eagles will
er verborgene satanische
Botschaften entdeckt haben.
Ja, der Mann hat Ahnung.
Translation by Joan Hopkins:
Satanic Beatles Verse
Long ago, the top Vatican guardian of the faith, Cardinal Joseph
Ratzinger released a statement which shows how high the Roman church
leadership hovers over earthly matters. Height-o-phobia? He
gave believers instructions to avoid rock music which may be dangerous
to the soul. He discovered Satanic messages hidden in the songs of
the Beatles, the Rolling Stones, Pink Floyd, Led Zepline, Queen and
the Eagles. Yes, the man does have a clue.
115 115 VIVA TEXT 19.11. 01:24:08
Rekord-Verdiener Beatles
Nie waren sie wertvoller
als heute. Die Beatles haben
in diesem Jahr mehr Alben
verkauft als jede andere
Band. Mit einer Summe von
20 Millionen abgesetzten
Platten lösen die Fab Three
('til Four) im Guinness-Buch
der Rekorde sich selbst als
erfolgreichste Gruppe ab,
erklärte der "Anthology"-He-
rausgeber Geoff Baker.
Einnahmen aus Vinyl- und
CD-Verkäufen, Fernsehrechten
und Videos beziffert Baker
auf sagenhafte 1,2 Milliar-
den Mark. Den Löwenanteil
streicht Plattenfirma EMI
ein.
Translation by Joan Hopkins:
Record Earners Beatles
They've never been as valuable as they are today. This year, the
Beatles have sold more albums than any other band. With the
"Anthology" selling a total of 20 million records, the Fab Three (or
Four) have entered the Guinness Book of World Records as the most
successful group ever - according to Geoff Baker. Earnings from the
vinyl and the CD sales, television rights and videos have reached 1.2
billion DM, said Baker. The loin's share is spread around the EMI
record company.
171.1 383 SAT.1 TEXT 17.11. 17:51:49
Beatles erfolgreicher denn je
Sie haben ihren eigenen Rekord ge-
brochen: Die Beatles haben in diesem
Jahr mehr Alben verkauft als jede
andere Pop-Gruppe: 20 Mio Stück! Das
Guiness-Buch der Rekorde mußte den
Eintrag über die erfolgreichste Band
der Welt umschreiben. Der Verkauf
der Tonträger, Fernsehrechte und Vi-
deos brachte 1,2 Mrd DM ein.
Spekulationen über eine gemeinsame
Tournee der noch lebenden Drei hat
Paul McCartney in den Wind geschla-
gen: "Niemand kann John Lennons Rol-
le übernehmen". Sie waren nun mal
die Fab FOUR...
Translation by Joan Hopkins:
Beatles More Successful Than Ever
They have broken their own record. This year the Beatles have sold
more albums than any other pop group: 20 million albums! The Guiness
Book of Records had to rewrite their register for the most successful
band in the world. The sale of recordings, television rights and
videos has brought them 1.2 billion DM. Speculation about a tour for
the surviving three is lost in the wind according to Paul McCartney:
"No one can take John Lennon's place." They simply were the Fab FOUR...
136 136 VIVA TEXT 15.11. 00:21:07
Im Hotelbett heiraten?
Man schrieb die Flower-
power-Zeit, als John Lennon
und Yoko Ono ein Amsterdamer
Hotel bewohnten. In einem
großen Doppelbett und mit
hochgeschlossenen Schlafan-
zügen bekleidet lächelte das
Paar in die Kameras. Klar,
daß die Suite im Hilton nach
ihnen benannt ist.
Nun wurde das Zimmer sogar
zu einer Zweigstelle des
Standesamtes erklärt. Ein
Paar aus den USA hat sich
dort schon das Ja-Wort gege-
ben. Motto: Pyjama statt
Brautkleid, und der Standes-
beamte sitzt womöglich auf'm
Nachttopf.
Translation by Joan Hopkins:
Get Married in an Hotel Bed?
They wrote about flower-power time when John Lennon and Yoko Ono
occupied an Amsterdam Hotel. In a big double bed wearing high-
necked pajamas, the pair smiled for the cameras. Of course, the
Hilton suite is now named after them. The room has now even been
declared a branch of the wedding registry office. A couple from the
USA have already said "I do" there. Motto: Pajamas instead of a
bridal gown and the registrar possibly sitting on the chamber pot.
171 171 VIVA TEXT 09.11. 00:01:39
Album-Charts vom 11.11.
6. "Greatest Hits"
(2) Simply Red -
7. "Organic"
(5) Joe Cocker -
8. "World In Motion"
(4) D.J. Bobo -
9. "Anthology III"
(--) Beatles NEU
10. "Best Of Volume I"
ALBEN (23) Van Halen ++
6-10 Ränge 11-15 > 172
++/-- um 5 und mehr Ränge
gestiegen/gefallen
+/- gestiegen/gefallen
o stabil (..) Vorwoche
121 121 VIVA TEXT 07.11. 22:56:44
Begehrte Studios
Vergeßt Stringfellows und
Grouchos - die Abbey Road
Studios sind der Ort, an dem
Fans zur Zeit ihre Stars zu
sehen bekommen. Seit den Ta-
gen der Beatles hatten die
legendären Studios im Norden
Londons nicht mehr so einen
Zulauf.
Jetzt haben innerhalb von
drei Wochen Robbie Williams
und Mark Owen ihre Soloplat-
ten dort aufgenommen, De-
peche Mode, Sinead O'Connor
Cliff Richard und Oasis ar-
beiten auch dort. Die Promis
geben sich wirklich die
Klinke in die Hand, es ist
der Szene-Ort.
Translation by Joan Hopkins:
Studios in Demand
Forget Stringfellows and Grochos - Abbey Road Studios is the place
where fans get to see their favorite stars.
Not since the days of the Beatles has the legendary North
London studio been so popular. Within three weeks, Robbie Williams
and Mark Owen have recorded solo albums there. Depeche Mode, Sinead
O'Connor, Cliff Richard and Oasis are working there, too.
113 113 VIVA TEXT 07.11. 22:56:08
Beatles wieder US-Nummer 1
The Beatles - die erfolg-
reichste Band aller Zeiten.
Und auch ihre "Anthology 3"
schoß auf dem direkten Weg
an die Spitze der US-Charts
- wie die beiden Vorgänger-
DoCDs auch. Sie ist das 18.
Album der Fab Four, das in
den Staaten den Platz an der
Sonne eroberte.
Das ist natürlich Rekord.
Außerdem gab's erst zweimal
vorher, daß eine Kombo in-
nerhalb eines Jahres drei
Scheiben an Nummer eins hat-
te. Das war 1965 und 1966.
Und wie hieß diese Kombo
wohl? ... Das ist korrekt,
lieber Leser.
Translation by Joan Hopkins:
Beatles Again Number 1 in the US
The Beatles are the most successful band of all time. "Anthology 3"
has pushed its way directly to the top of the US charts, as did both
of its CD predecessors. This is the Beatle's 18th album to earn a
place in the sun in the States. Naturally this is a record. Only
twice before has a group had three number one records within a single
year. That was in 1965 and 1966. And what was the name of this group?
... That is correct, dear reader.
115 115 VIVA TEXT 05.11. 23:37:37
Beatles: top in den USA
Großer US-Erfolg für eine
seit 26 Jahren aufgelöste
Band. Die "Anthology 3" der
Beatles verkaufte an einem
Tag 20000 Exemplare mehr als
Van Halens "Greatest Hits" -
derzeit Nummer eins der Hit-
parade - in einer ganzen Wo-
che. Klar, wer in USA bei
den kommenden Charts oben
sein wird.
In der Heimat allerdings
haben die Alternativ-Versio-
nen der Hits der letzten
Fab-Four-Phase keinen sol-
chen Erfolg. Da stiegen sie
"nur" auf Rang vier ein. Top
in England: Boyzones Neue.
Translation by Joan Hopkins:
Beatles: Top in the USA
Big US success for a band that disbanded 26 years ago. In one day,
the Beatle's "Anthology 3" sold 20,000 more copies than Van Halen's
"Greatest Hits" (currently number one on the Hit Parade) sold in one
week. They will certainly be at the top of next week's charts. In
their home country, however, the last volume of the alternative
versions of the Fab Four's hits is not such a success. They remain
"only" at number four. Top in England: Boyzone's new CD.
171.1 381 SAT.1 TEXT 02.11. 02:18:39 Verbot. EMI durfte vor dem Hamburger Mönckebrunnen nicht mit Videolein- wand für Beatles-"Anthology 3" wer- ben. Verstoß gegen die "Lichtverord- nung", Umzug in eine Wandelhalle. Translation by Joan Hopkins:
Prohibition. EMI was not allowed to advertise for the Beatles' "Anthology 3" with a video screen in front of the Hamburg Moencke Fountain because it was considered a violation of the "light ordinance". They will have to move to a hall.
150.5 808 MTVText Sa NOV 2ndt 02:11:15
5/7
HAMBURG
BANS
BEATLES
Hamburg banned The Beatles on Thursday
night. The German city, where the Fab
Four launched their career in the early
1960s, pulled the plug on a planned
'Beatles Night'.
Five German cities were targeted for an
evening of public film and music to
launch the group's Anthology III album.
The Beatles chose shopping malls in
Hamburg, Frankfurt, Nuremberg, Berlin
and Cologne to show exclusive footage
from the group's new 10-video Anthology
documentary on high density screens.
But Hamburg dignitaries invoked ancient
laws to prevent the stunt going ahead.
121 121 VIVA TEXT 02.11. 02:06:05
Beatles unerwünscht
Ausgerechnet in Hamburg,
der Stadt, in der die Fab
Four ihre Karriere starte-
ten, waren sie am Donnerstag
abend unerwünscht. Wie in
Frankfurt, Nürnberg, Berlin
und Köln, wollte die Plat-
tenfirma EMI auch in der
Hamburger Innenstadt auf
Großbildleinwänden Auszüge
der neuen Beatles-Doku zei-
gen.
Doch kurz vor Beginn der
Show zog das Bezirksamt die
mündliche Genehmigung zu-
rück. Beatles-Sprecher Geoff
Baker: "Es ist lächerlich."
Die Show stieg statt dessen
im Bahnhof.
Translation by Joan Hopkins:
Beatles Unwelcome
In Hamburg of all places, the city where the Beatles started their
career, they were unwelcomed on Thursday evening. In Frankfurt,
Nuernberg, Berlin, and Cologne the record company EMI showed portions
of the new Beatles documentary on big projector screens. But in
downtown Hamburg, the local authorities withdrew their oral approval
right at the beginning of the show. Said Beatle's spokesman Geoff
Baker: "It is ridiculous". The show took place in a train station.
171.2 171 SAT.1 TEXT 29.10. 01:20:28
Bescheiden. Die "Beatles-Anthologie
III" ist da - doch der Ansturm auf
die CD der Pilzköpfe hält sich in
Grenzen. Nur in Liverpool - klar! -
dort läuft der Absatz.
Translation by Joan Hopkins:
Modest. The "Beatles Anthology III" is here - yet the rush for the Mop Top's CD remained within limits. Only in Liverpool - of course! There the sales are speeding.
112 112 VIVA TEXT 29.10. 01:05:56
Beatles haben keine Angst
Blödsinn, sagen die Beat-
les. Michael Jackson, seine
Company Sony und der "Sunday
Telegraph" hatten behauptet,
die Fab Four brächten nur
deshalb den Song "Now And
Then" nicht zu Weihnachten
heraus, weil sie sich vor
einer Charts-Niederlage ge-
gen Jacko fürchteten.
Ihre Darstellung: Es gebe
zwar dieses Lennon-Demo, Mc-
Cartney, Harrison und Starr
hätten es jedoch nie im Stu-
dio bearbeitet. Der Beatles-
Sprecher Geoff Baker: "Der
einzige, der Angst hat, ist
Jackson - und zwar vor sich
selbst."
Translation by Joan Hopkins:
Beatles Have No Fear
Nonsense, say the Beatles. Michael Jackson, his company Sony and the
"Sunday Telegraph" have claimed that the Fab Four will not release the
song "Now and Then" for Christmas because they fear they will be
defeated in the charts by Jacko. Their interpretation: Although they
have the Lennon demo, McCartney, Harrison and Starr have never worked
on it in the studio. Says Beatles spokesman Geoff Baker: "The only
one frightened is Jackson - frightened of himself."
Back to the index
141.2 141 MTVText Tu OCT 22nd 01:12:54
2/6
MTV NEWS
Monday-Friday
BEATLES BIGGER THAN EVER
The Beatles, the most famous rock band
in the world have proved their lasting
appeal by making more money this year
than at their peak in the sixties.
Sales of their anthology, a Beatles TV
series and a video special should earn
the members that are still alive around
$750m. In 1969, they sold approximately
eight million albums, 27 years later
that number has nearly trebled.
133 133 VIVA TEXT 22.10. 01:04:49
Beatles schlagen Rekorde
Die Beatles schlagen auch
26 Jahre nach ihrem Split
noch ihre eigenen Rekorde.
Die legendäre Band hat noch
nie soviele CDs und Platten
verkauft wie in diesem Jahr.
Das bestätigte die Platten-
firma der "Fab Four".
Von den ersten beiden Plat-
ten der dreiteiligen "Antho-
logy"-Serie wurden weltweit
bereits 13 Millionen Exem-
plare verkauft. Hinzu kommen
sechs Millionen weiterer Al-
ben. Ein Ende ist nicht in
Sicht: Am 28. Oktober er-
scheint der dritte Teil der
"Anthology"-Serie.
Translation by Joan Hopkins:
Beatles Beat Record
Even twenty-six years after their split, the Beatles are still breaking
their own records. The legendary band has never before sold so many records
and CDs in one year. This is confirmed by the "Fab Four's" record
company. The first two albums of the 3-part "Anthology" series have
already sold 13 million copies world-wide. They expect to sell an
additional 6 million albums. An end is not in sight: On October 28,
the third part of the "Anthology" series will appear.
150.7 809 MTVText Su OCT 20 00:02:35
6/7
BOB DOLE USES
BEATLES' ANTI-
POLITICS SONG
George Harrison is having a taxing time
with American politician Bob Dole. The
Republican presidential candidate has
hijacked the 1966 Beatles track Taxman
as the rousing chorus to his
electioneering rallies. But apolitical
Harrison, who penned the song, didn't
even know Taxman was being used.
Harrison's spokesman Derek Taylor says,
"What cheek. George thinks all
politicians are equally deplorable. He
wrote the song as an anti-political
statement originally as he believes no
one should pay any taxes." But there is
little Harrison can do as Michael
Jackson and Sony own the song's rights.
171.2 322 SAT.1 TEXT 14.10. 01:16:20
Oasis auf den Spuren der Beatles
Die Rockgruppe Oasis nimmt ihr
neues Album im alten Beatles-Studio
auf (Studio 2), wo ihre Vorbilder
1967 das "Sergeant Pepper"-Album
geschnitten haben. Grund: Liam und
Noel Gallagher können Beatles-Inspi-
ration gebrauchen und zu Fuß zur
Arbeit gehen. Sie wohnen direkt um
die Ecke und überqueren den berühm-
ten Zebrastreifen...
Translation by Joan Hopkins:
Oasis on the Trail of the Beatles
The rock group Oasis is recording their new album in the old
Beatles Studio (Studio 2) where their role models cut the "Sergeant
Pepper" album in 1967. The reason: Liam and Noel Gallagher can use
all the Beatle's inspiration, plus they can walk to work. They live
just around the corner and use that famous pedestrian cross-walk.
115 115 VIVA TEXT 14.10. 01:00:16
John Lennon. Der 1980 er-
schossene Beatle steht dem-
nächst mit einer unbekannten
Aufnahme in den Shops. Er
nahm "Blue Suede Shoes" 1969
mit Carl Perkins auf. Auf
dem Duett-Album des Ami-Rok-
kers auch vertreten: McCart-
ney, Starr, Petty, Bono und
Simon.
Translation by Joan Hopkins:
Carl Perkins Album
John Lennon. The Beatle who was slain in 1980 will soon be found
in the shops on an unknown recording. "Blue Suede Shoes" was
recorded in 1969 with Carl Perkins. On the duet album, other rock-friends
represented are: McCartney, Starr, Petty, Bono and Simon.
122 122 VIVA TEXT 11.10. 01:20:03
Ringo und sein Teddy
Süß: Beatle Ringo Starr
mochte sich auch für einen
wohltätigen Zweck nicht von
seinem Lieblings-Teddy tren-
nen. Der Schlagzeuger bekam
den lebensgroßen Panda mit
dem Namen "Chairman Of The
Board" von seinem verstorbe-
nen Kollegen Keith Moon
(The Who) geschenkt. Das
Schmusetier sollte zugunsten
einer Organisation verstei-
gert werden, die Kinder mit
zelebraler Lähmung unter-
stützt.
Ringo hat jetzt 50 handsig-
nierte Kopien des Teddys ge-
spendet. Immerhin...
Translation by Joan Hopkins:
Ringo and His Teddy
Sweet. Beatle Ringo Starr does not want to be separated from his
favorite teddy bear for charitable purposes. The drummer received the
life-size Panda named "Chairman of the Board", as a gift from his
deceased friend, Keith Moon (The Who). The stuffed animal should have
been auctioned to benefit an organization which assists paralyzed
children. Ringo has now donated 50 autographed copies of the teddy.
After all ...
171.1 345 SAT.1 TEXT 08.10. 23:01:25
Zensur 2. EMi ist vor Erscheinen
der achtstündigen Video-Ausgabe der
Beatles-"Anthology" an die Hüllen-
texte rangegangen - alle Hinweise
auf Drogen sind verschwunden...
Translation by Joan Hopkins:
Videos Censored
Censorship #2. EMI has released an eight-hour video edition of the
Beatle's "Anthology" - the cover texts were altered - every hint of
drugs has disappeared.
115 115 VIVA TEXT 08.10. 22:39:25
Beatles wurden zensiert
Unglaublich. Die Bosse von
Plattenfirma EMI haben ihre
Firmen-Ikone, die Beatles,
zensiert. Laut einem Bericht
des "Independent" ließen sie
alle Drogen-Zitate auf den
Box-Rückseiten der "Antholo-
logy"-Videos entfernen, be-
vor die Acht-Tape-Sammlung
ausgeliefert wurde.
Betroffen waren Aussagen
von Ringo Starr und Gruppen-
Sprecher Derek Taylor. Kuri-
os: Die Bänder selbst wurden
(zum Glück) nicht geschnit-
ten und enthalten z.B. unbe-
kannte Bilder eines Band-
Gesprächs über Marihuana.
Translation by Joan Hopkins:
Beatles Were Censored
Unbelievable. The head of EMI record company has had the company icons, the Beatles,
censored. It was revealed in a report written in the "Independent"
that any quotations relating to drugs were to be removed from the
liner notes on the backs of the "Anthology" video boxes before the
eight-tape collection was delivered.
Affected were statements by Ringo Starr and the group's spokesman
Derek Taylor. Fortunately the tapes themselves were not altered and
contain, for example, unseen footage of a band conversation about
marihuana.
117 117 VIVA TEXT 05.10. 00:24:08
3. Anthology"-CD am 28.10.
Das Warten hat ein Ende:
Der dritte und letzte Teil
der "Beatles-Anthology" mit
50 Songs wird am 28. Okto-
ber weltweit veröffentlicht.
Es handelt sich um Material
aus den Jahren 1968 bis
1970.
So gibt es zum Beispiel
auf der Doppel-CD zahlreiche
alternative Versionen von
Klassikern wie "Hey Jude"
und "Helter Skelter". Außer-
dem enthält das Album zahl-
reiche Stücke, die noch nie
veröffentlicht wurden. Von
der letzten "Anthology"-CD
verkauften die Beatles 13
Mio Exemplare.
Translation by Joan Hopkins:
"Anthology 3" CD on October 28.
The waiting has ended: The third and last part of the "Beatles
Anthology" with 50 songs will be released world-wide on October 28th.
It contains material from the years 1968 to 1970. The double CD will
offer many alternative versions of such classics as "Hey Jude" and
"Helter Skelter". In addition, the album contains numerous tracks
never before released. The Beatles sold 13 million copies of the last
"Anthology" CD.
116 116 VIVA TEXT 05.10. 00:23:10
Die Beatles über sich
Die Beatles schreiben ihre
eigene Geschichte neu. In
einem Buch wollen die drei
noch lebenden Beatles Paul
McCartney, George Harrison,
Ringo Starr und die Witwe
von John Lennon, Yoko Ono,
die Story der Band von An-
fang bis Ende aus ihrer
Sicht erzählen. Das Buch
soll im kommenden September
auf den Markt kommen.
"Das wird die Beatles-Bi-
bel", schwärmt Herausgeber
Colin Wegg. Für das Werk
wurden lange Interviews mit
den Beatles geführt und
die Archive durchwühlt.
Translation by Joan Hopkins:
The Beatles on Themselves
The Beatles are re-writing their own history. In a book written by
the three living Beatles, Paul McCartney, George Harrison, Ringo
Starr, and John Lennon's widow, Yoko Ono, the story of the band is now
being told from their own point of view. The book should appear on
the market next September. "This will be the Beatles Bible," raved
publisher Colin Wegg. For this book, long interviews with
the Beatles have been conducted and the archives have been rummaged
through.
114 114 VIVA TEXT 30.09. 00:36:43
Versteigerung in L.A.
In Los Angeles findet der-
zeit die größte Versteige-
rung von Rock'n'Roll-Memora-
bilia statt, die es je gab.
Neben Dutzenden von goldenen
Discs, signierten Postern
oder Konzertklamotten ist
ein Verkehrsschild im Ange-
bot: "Penny Lane".
Die Straße wurde in den
60ern durch den gleichnami-
gen Beatles-Song berühmt.
"Wir wissen, daß viele sol-
cher Schilder gestohlen wur-
den, als das Lied ein Hit
wurde. Das gleiche geschah,
nachdem sie 'Abbey Road'
aufgenommen hatten", so der
Veranstalter.
Translation by Joan Hopkins:
Auction in L.A.
The biggest auction of Rock'n'Roll memorabilia ever is
currently taking place in Los Angeles. Besides dozens of gold records,
autographed posters or clothing from concerts, a "Penny Lane" street
sign is up for bidding. The street was made famous in the 60s through
the Beatle song with the same name. "We know that a lot of signs were
stolen after the song became a hit. The same thing happened
immediately after 'Abbey Road' was released," so says the auction
organizer.
150.6 383 MTVText Th SEP 26 ?00:41:22
6/7
THE RUTLES LOOK
TO CASH IN ON
ANTHOLOGY 3
America is preparing itself for the
release of two Fab Four albums next
month.
One will be the third instalment of the
best-selling Anthology series. The
other is the work of Beatles' mimics
The Rutles, who are cashing in on the
publicity generated by the Liverpool
legends to release their own spoof
album, Archaeology.
The Rutles grew out of a sketch created
in the 1970s by ex-Monty Python star
Eric Idle for the TV show Rutland
Weekend Television.
115 115 VIVA TEXT 23.09. 22:22:26
Lennon-Briefe gefunden
Was für ein Fund. Stan Par-
kes, Bruder von John Lennons
Kusine Leila Harvey, ent-
deckte einen Schuhkarton mit
Briefen des 1980 ermordeten
Ex-Beatles'. Die Schreiben
aus den mittleren 70ern, ei-
ner Zeit, als sich Lennon
völlig zurückgezogen hatte,
zeichnen ein neues Bild des
Musikers.
So scheint er um die Bezie-
hung zu seinem ersten Sohn
Julian mit dessen Mutter ge-
rungen zu haben. Und clean
war er auch: "Ich bin so
sauber wie eine Trillerpfei-
fe. Ich nehme nicht mal As-
pirin."
Translation by Joan Hopkins:
Lennon Letters Found
What a find! Stan Parkes, the brother of John Lennon's cousin Leila
Harvey, has discovered a shoebox with letters written by the ex-Beatle
who was slain in 1980. Written in the middle of the 70s, a time when
Lennon had gone into complete seclusion, the letters paint a new
picture of the musician. It seems that he was fighting for his relationship
to his son with the mother. And John was also clean:
"I'm as clean as a whistle. I don't even take aspirin."
117 117 VIVA TEXT 21.09. 00:37:28
Keiner wollte Beatles-Film
Seltsam. Für die vermutlich
ersten bewegten Bilder der
Beatles fand sich bei einer
Versteigerung des Auktions-
hauses Sotheby's in London
kein ausreichend liquider
Interessent.
Der 35sekündige Schmalfilm
zeigt die Fab Four bei einem
1961er Auftritt im "Casanova
Club" ihrer Heimatstadt Li-
verpool. Die Experten setz-
ten den Wert bei 165 200
Mark an. Geboten wurden nur
kümmerliche 35 000. Darauf-
hin zog Sotheby's das von
einem Fan getapete Filmchen
aus der Versteigerung zu-
rück.
Translation by Joan Hopkins:
Nobody Wanted Beatles Film
Strange. For what is presumably the first moving picture of the
Beatles, Sotheby's auction house in London cannot seem to find a
potential buyer willing to offer a high enough bid. The 35 second film
was taken during a 1961 Fab Four appearance at the "Casanova Club" in
their home town of Liverpool. Experts place its worth at around
165,200 DM. ($95,700) They received only a meager 35,000DM bid.
($20,300) Following that, Sotheby's withdrew this little film made by
a fan from the bidding.
156 156 ARD/ZDF Fr 20.09.96 00:27:31
LONDON: Eineinhalb handgeschriebene
Strophen des John-Lennon-Songs "Being
For The Benefit Of Mr.Kite" wurden für
66 400 Pfund von einem unbekannten
Beatles-Fan ersteigert. Damit erzielte
der Song bei Sotheby's den höchsten
Preis, der je für einen Lennon-Text ge-
zahlt wurde.
Translation by Joan Hopkins:
Song Lyrics Auctioned
London: One-and-a-half handwritten verses of John Lennon's song "Being for the
Benefit of Mr. Kite" were bought at auction by an unknown Beatle fan
for 66 400 pounds ($103,500). According to Sotheby's this was the
highest price ever paid for a Lennon text.
141.2 631 MTVText Fr SEP 20 ?00:18:05
2/6
MTV NEWS
Monday-Friday
BEATLES AUCTION
At a Rock And Roll auction that took
place in London the Beatles proved to
be far more popular than Oasis,
Michael Jackson and Jimi Hendrix.
A rare poster of the Beatles from 1964
when they appeared in Stockholm
fetched $30,000, but it was John
Lennon's handwritten lyrics for the
song "Being For The Benefit Of Mr
Kite" featured on their "Sgt Peppers
Lonely Hearts Club Band" that sold for
a record $103,500.
141.5 712 MTVText Th SEP 19 ?01:44:19
5/6
MTV NEWS
Monday-Friday
BEATLES AUCTION PREVIEW
The Beatles can never be forgotten. An
auction of rock memorabilia in London
is yet another way that fans can get
close to their idols.
Hundreds of items belonging to the Fab
Four are being sold including suits
worn by the band, gold discs and some
of their instruments, original
handwritten lyrics by John Lennon and
Paul McCartney are expecte to fetch
up to a hundred thousand dollars.
132 132 VIVA TEXT 10.09. 01:42:16
565 Beatles-Fotos gefunden
Riesenüberraschung für Roy
Norman: Nach dem Tod seines
Vaters Charlie fand er in
einer Garage eine Kiste mit
nicht entwickelten Filmen.
Zusammen mit einem Freund
entwickelte er das Material
- und hatte 565 bisher un-
veröffentlichte Fotos der
Beatles in den Händen. Das
komische daran: Niemand
weiß, wie es zu den Fotos
kommen konnte. Roy: "Es
ist merkwürdig, denn mein
Vater hat mir gegenüber die
Beatles nie erwähnt, obwohl
ich als Kind ein großer Fan
der Fab Four war."
Translation by Joan Hopkins:
565 Beatles Photos Found
An enormous surprise for Roy Norman. After the death of his father
Charlie, he found a box in a garage containing undeveloped film.
Together with a friend, he developed the material - and found
565 unpublished photos of the Beatles in his hands. The funny thing
about it - nobody knows where the photos came from. Roy says, "It is
strange because I had a close relationship with my father, but the
Beatles were never mentioned, even though I was a big fan of the Fab
Four as a child."
171.2 171 SAT.1 TEXT 07.09. 01:05:29
Lennon-Bett bleibt bei Christie's
Lange Gesichter hat's beim Londoner
Auktionator Christie's gegeben - die
mit viel Ballyhoo angekündigte Ver-
steigerung von allerlei Star-Nippes
aus den 60ern wurde zum Schlag ins
Wasser. Das beste Stück, John Len-
nons früheres Ehebett (Mindestgebot
31 500 DM) ging gar nicht weg. Auch
mit anderen Beatles-Memorabilia war
wenig Geld zu machen.
Translation by Joan Hopkins:
Lennon Bed Stays at Christie's
Long faces at Christie's auction house in London - the auction of all
kinds of celebrity knick-knacks from the 60s which was announced with
such ballyhoo turned out to be a complete wash-out. The best piece,
the marriage bed from John Lennon's first marriage (minimum bid 31 500
DM), didn't sell at all. As with other Beatle's memorabilia,
there was little money to be made.
114 114 VIVA TEXT 07.09. 00:59:33
Lennon-Bett blieb stehen
Enttäuschung beim Londoner
Auktionshaus Christie's. Das
für umgerechnet 36 000 Mark
angesetzte Himmelbett von
John und Cynthia Lennon fand
keinen neuen Besitzer. Auch
die geschmiedeten Garten-
stühle mit Tisch (4800 Mark)
wollte keiner haben.
Dafür kann man die lila
Plastikhose von Freddie Mer-
cury demnächst an der Wand
des Hard-Rock-Cafes bewun-
dern. Die Restaurantkette
erwarb das hautenge Teil für
5500 Mark. Ein Neun-Zeilen-
Text von Buddy Holly brachte
immerhin 1650 Mark.
Translation by Joan Hopkins:
Lennon Bed Left Standing
Disappointment at Christie's auction house in London. With opening
bids set at 36 000 DM ($20,500) John and Cynthia Lennon's four-poster
bed found no new owner. No one wanted the folding garden chairs and
table (4800 DM /$2,750) either. However, people will soon be able to
admire Freddie Mercury's purple plastic pants on the wall of a Hard
Rock Cafe. The restaurant chain acquired the skin-tight trousers for
5500 DM ($3,100). A 9-line text written by Buddy Holly brought in at
least 1650 DM ($950).
171.1 270 SAT.1 TEXT 05.09. 00:48:46 Beatlemania. Die Geschichte der Beatles kommt am 23. 9. auf acht Videos a 75 Minuten auf den Markt. Das Material basiert weitgehend auf der "Anthology"-TV-Serie. Translation by Joan Hopkins:
Anthology Videos
Beatlemania. The history of the Beatles is coming out on the market
September 23 on eight 75-minute videos. The material is largely based
on the "Anthology" TV series.
116 116 VIVA TEXT 05.09. 00:41:53
Beatles-Videos und -DoCD
Der 23. September ist ein
Festtag für alle Fans der
Beatles. An diesem Tag kommt
eine Video-Edition über die
Geschichte der Liverpooler
Band heraus. Auf acht Bän-
dern mit einer Laufzeit von
je zirka 75 Minuten sind
Bilder von Lennon, McCart-
ney, Harrison und Starr zu
sehen, die nicht in der TV-
Serie enthalten waren.
Ende Oktober erscheint die
dritte "Anthology"-Doppel-
CD. Sie dokumentiert mit un-
bekanntem Archivmaterial die
letzten Jahre von 1968 bis
zur Trennung der Fab Four
1970.
Translation by Joan Hopkins:
Beatles Videos and Double CD
September 23rd will be a holiday for all Beatle fans. On this day the
video edition of the story of the Liverpool band will be released.
The eight tapes with a running time of approximately 75 minutes each,
contain pictures of Lennon, McCartney, Harrison and Starr not seen in
the TV series. The third "Anthology" double CD will be released at
the end of October. The documentary containing previously unreleased
archival material covers the years 1968 until the break-up of the Fab
Four in 1970.
141.4 113 MTVText Tu SEP 3rdt?01:52:49
4/6
MTV NEWS
Monday-Friday
OASIS GUEST APPEARANCE
According to press reports the Oasis
brothers are to make a guest appearance
in the new video of Beatles spoof band
The Rutles. (The Rut-tles).
The Gallagher brothers won't be alone
though, it's claimed the video will
star a host of celebrities, including
Mick Jagger and his ex wife Bianca.
The video for the track "Shangri la" is
being shot in New York this week.
150.6 674 MTVText Tu SEP 3rdt?01:52:20
6/7
LENNON'S NOTE
TO McCARTNEY
FOR AUCTION
A five-page document, handwritten in
1971, in which John Lennon criticises
his former bandmate Paul McCartney is
expected to fetch $42,000 when it is
auctioned in London on September 11.
The document was meant to be
photocopied and inserted as a sleeve
note for Lennon's Imagine album, but
was withdrawn because it was thought to
be too caustic.
Meanwhile, Lennon's former marital bed
is being sold by his first wife,
Cynthia, on Thursday. It is expected to
fetch between $15,000 and $22,500.
150.2 669 MTVText Tu SEP 3rdt?01:51:57
2/7
OASIS TO
APPEAR IN
RUTLES VIDEO?
Oasis are rumoured to have jumped at
the chance to be in the video for The
Rutles comeback single Shangri-La
because of their love affair with The
Beatles.
The Rutles - which feature former Monty
Python star Eric Idle - scored a hit in
1978 with the single I Must Be In Love.
They also had a hit TV movie based on
The Beatles' story - All You Need Is
Cash - which starred George Harrison
and Mick Jagger.
Jagger is reported to be joining a host
of other celebrities in the new video.
118 118 VIVA TEXT 03.09. 01:46:14
John Lennon. Ein Fünf-Sei-
ten-Dokument, das der Beatle
1971 mit der Hand schrieb,
soll beim Londoner Auktions-
haus Sotheby's versteigert
werden. Auf den Papieren,
die ursprünglich dem "Ima-
gine"-Album beigelegt werden
sollten, kritisiert er Mc-
Cartney.
Translation by Joan Hopkins:
Lennon Letter Up For Auction
John Lennon. A five-page document, handwritten by the Beatle in 1971
shall be sold by auction at Sotheby's auction house in London. The
document contains notes criticizing McCartney which were to be
attached to the original "Imagine" album.
111 111 VIVA TEXT 03.09. 01:45:48
Oasis helfen bei Video-Shot
Endlich mal wieder News von
Oasis, die nicht in der Fra-
ge gipfeln: Trennen sie sich
oder nicht? Die Jungs werden
vermutlich beim Video-Shot
der Band The Rutles mitma-
chen. Was, nie gehört? In
den Siebzigern veräppelten
die Knaben um Wanda-Fisch-
freund Eric Idle ziemlich
erfolgreich die Beatles. Nun
feiern sie mit "Shangri-La"
ein Comeback.
Und die Stars aus Madche-
ster sollen nicht allein mit
den Komödianten bleiben -
auch Mick Jagger und Jerry
Hall werden wohl dabei sein.
Translation by Joan Hopkins:
Oasis Helps With Video Shoot
At last some news about Oasis that does not end with the ultimate question -
are they going to separate? The boys are supposed to take part in a
video shoot with the band The Rutles. What, never heard of them?
Back in the 70s "Fish Called Wanda" friend Eric Idle formed a pretty
successful Beatles spoof band. Now they are celebrating a comeback
with "Shangri-La". And the stars from Manchester will not be alone with
the comedians - Mick Jagger and Jerry Hall are sure to be there.
113 113 VIVA TEXT 25.08. 00:57:41
Comeback der Rutles
Auf eine Reunion der
Beatles können wir wohl noch
lange warten - dafür geben
sich die Rutles, die ange-
sehenen Beatles-Parodisten,
jetzt wieder die Ehre.
Im September will die Band
um den ehemaligen Monty-
Python-Komiker Eric Idle und
Neil Innes die Single "Shan-
gri-La" aufnehmen. Als Gäste
der Session werden unter an-
derem Oasis und Pat Boone
erwartet. Die Single soll
schon mal auf die geplante
LP "Archaeology" neugierig
machen, die eine etwas ande-
re Version von "Anthology".
Translation by Joan Hopkins:
Comeback of the Rutles
There could be a long wait for a Beatles reunion, but we are honored
to have the respected Beatles parody band, the Rutles, back again.
In September Monty Python alumni, comic Eric Idle and Neil Innes will
release the single "Shangri-La". Among the guests anticipated to
participate in the session are Oasis and Pat Boone. The single is
already planned to be included on the "Archaeology" LP, a curious
little alternative version of the "Anthology".
123 123 VIVA TEXT 15.08. 00:44:16
Beatles werben in Japan
Gleich zwei Ex-Beatles ha-
ben japanische Werbefirmen
jetzt für ihre Spots enga-
giert: Ringo Starr soll für
ein neues Apfelsaftgetränk
sein Konterfei herhalten -
bei seinem Namen kein Wun-
der, denn "Ringo" bedeutet
in Japan "Apfel".
Schon vor einigen Jahren
hat er in Japan für ein
Tonic-Water geworben. Ein
neues Gesicht in Japan da-
gegen ist Paul McCartney.
Er hatte es immer verboten,
daß mit ihm in Japan gewor-
ben wird. Nun verhilft er
einer Schule zu Popularität.
Translation by Joan Hopkins:
Beatles Advertise in Japan
Two Beatles have now been engaged to produce commercials for a
Japanese advertising agency. Ringo Starr is lending his likeness to
promote a new apple juice drink. With his name, it is no wonder. In
Japanese "Ringo" means "apple". Years ago he had been appearing in
Japanese advertisements for tonic water. A new face in Japan, on the
other hand, is Paul McCartney's. He had always forbidden his to be
used in Japanese advertisements, but now he is letting it be used to
help a school gain more popularity.
150.7 715 MTVText Tu AUG 13th?23:40:26
7/7
BEATLES
CONVENTION
IN CUBA
An international Beatles convention is
now being planned for Cuba - a country
where they were once banned. The
capital Havana will host its first Fab
Four convention between October 15-17.
All the Beatles films and the 10-hour
Anthology documentary that aired across
the world last year will be shown and
workshops will examine the Cuban
influence on the group's music.
Tickets for foreign visitors to the
tropical island will cost $30 with
native Cuban Beatles' fans paying less
than $3.
111 111 VIVA TEXT 06.08. 00:08:07
48 Mio für Lennon-Sohn
Yoko Ono griff in die Por-
tokasse und unterstützte
den "notleidenden" Sohn ih-
res ermordeten Mannes John
Lennon. Julian erhält als
kleinen Vorgeschmack auf
das Erbe 48 Millionen Mark.
Seit dem Tod des Beatle
verwaltet Yoko das Vermö-
gen - rund 600 Millionen
Mark.
Julian muß zur Zeit mit
schlappen 240 000 Mark im
Jahr auskommen. Zu wenig,
befand er, und pumpte Yoko
an. Mit den Millionen will
er seine eigene Musik-Kar-
riere wieder in Schwung
bringen.
Translation by Joan Hopkins:
48 Million for Lennon Son
Yoko Ono has gone into her petty cash to assist the destitute son of
her slain husband, John Lennon. Julian has obtained 48 million DM as
a little foretaste of his inheritance. Since the death of the Beatle,
Yoko has served as the administrator of his fortune - around 600
million DM. Julian had to live from a mere 240 000 DM per year. Not
enough he found, and managd to pump more out of Yoko.
With these millions, he should be able to put a little boost into his own music career.